Significado do Salmo 126: Restaura Senhor, a nossa sorte, como as torrentes do Neguebe! s=s+""; s=s+""; Indirizzo di questa pagina:https://www.laparola.net/testo.php?riferimento=Salmi126&versioni[]=C.E.I. La Parola è Vita Psaumes psaume 126. 2. Versículos del Salmo 126 del libro de Salmos de la Biblia. Salmi 126 - La Bible en langue corse. Date all’Eterno, o figliuoli de’ potenti, date all’Eterno gloria e forza! När HERREN åter upprättade Sion, då voro vi såsom drömmande. Salmo 126 - Para proteger la familia y todos de propiedad de propiedad, como casa, automóvil, electrodomésticos y profesional. var s="

"; Visualizza altre idee su abbigliamento, stile di moda, vestiti. C.E.I./Gerusalemme Y las otras naciones dijeron: «Cuántas maravillas ha hecho el Señor por ellos». Se o Senhor não edificar a casa, em vão trabalham os que a constroem. trazendo os seus feixes. Confronta . Bíblia Sagrada Online, versão NVI, uma bíblia evangélica fácil de ler. "selected=\"selected\" ":"")+"value=\"C.E.I.\">C.E.I./Gerusalemme"; if (vers=="C.E.I.") 5 Vocabolario greco-italiano e interlineare del NT, Come inserire codice per visualizzare e ricercare la Bibbia. 20-apr-2016 - Esplora la bacheca "Woman style" di Claudia Laurita su Pinterest. Salmos 126 - Biblia Reina Valera 1960 Oración por la restauración Cántico gradual. 4 Haz volver nuestra cautividad oh Jehová, Como los arroyos en el austro. NIV: Psalm 126 OLEADA DE VERANO 2017: ¡BIBLIAS PARA EL MUNDO! Home; Chi sono. Il salmo 90 (89 secondo la numerazione greca) costituisce il novantesimo capitolo del Libro dei salmi. Il Signore sedeva sovrano sul diluvio, anzi il Signore siede re per sempre (Salmo 29:10) riflessioni 15 luglio 2013 Lascia un commento. else Quando il Signore ricondusse i prigionieri di Sion, ci sembrava di sognare. nome file: avvento-2003.zip (168 kb); inserito il 14/11/2003; 9823 visualizzazioni. Questa voce sull'argomento Bibbia è solo un abbozzo. O Salmo 126 fala sobre o retorno dos exilados. Se il Signore non custodisce la città, invano veglia il custode. Cántico gradual. 6 Irá andando y llorando el que lleva la preciosa semilla; Mas volverá a venir con regocijo, trayendo sus gavillas. Allora si diceva tra i popoli: <>. Salmi salmu 126. 19. Ci aiutano in questo Salmo 25 a notare due preghiere: vers. 2 Nuestra boca se llenó de risas; nuestra lengua, de canciones jubilosas. Caio Fábio 21,386 views. versRif=1; s=s+""; Salmos 126. } 3 Ecco, dono del Signore sono i figli,è sua grazia il frutto del grembo. Sim, coisas grandiosas fez o Senhor por nós, Cântico de romagem. Il salmo 122 (121 secondo la numerazione greca) costituisce il centoventiduesimo capitolo del Libro dei salmi. Date all’Eterno la gloria dovuta al suo nome; adorate l’Eterno, con santa magnificenza. Precedente Salmo 127 (126),1-2. Salmos 126 - Biblia Kadosh Israelita Mesiánica Oración por la restauración Cántico gradual. && vers!="Nuova+Diodati" && vers!="Bibbia+della+Gioia" && vers!="Riveduta" && vers!="Diodati")) Adorazioni Eu if (vers=="Diodati") versDio=1; Aquele que sai chorando enquanto lança a semente, voltará com c… Salmos 126:5,6 NVI Versículos de Salmo 126 do livro de Salmos da Bíblia. Communio Biblica. Confronta i Testi. Salmi126, un versetto o brano della Bibbia. Cuando el Señor cambió la suerte de Sión, nos parecía que soñábamos: 2. nuestra boca se llenó de risas y nuestros labios, de canciones. 1 {Ein Stufenlied.} 2. Grandes coisas fez o Senhor por nós, pelas quais estamos alegres... Salmo 126 na Bíblia online. Archivi tag: Bibbia. 3 Sí, el Señor ha hecho grandes cosas por nosotros, y eso nos llena de alegría. Cántico de los peregrinos. 126 Cuando Jehová hiciere volver la cautividad de Sion, Seremos como los que sueñan. Note [modifica | modifica wikitesto] ^ (EN) Bibbia di re Giacomo, Lettera agli Ebrei, capitolo 1, su kingjamesbibleonline.org, 1611. 2 Então, a nossa boca se encheu de riso, e a nossa língua, de júbilo; então, entre as nações se dizia: Grandes coisas o Senhor tem feito por eles. 3 Grandes coisas fez o Senhor por nós, pelas quais estamos alegres. "selected=\"selected\" ":"")+"value=\"Riveduta\">Luzzi/Riveduta"; Versione/i da visualizzare:      Cambia versione Effettua unaricerca su GRECO_LXX. ... Voce principale: Salmi. Salmo 126 (125) con il commento di Gianfranco Ravasi (da "Il grande Libro della Bibbia" di RaiTre) < /> incorpora Liturgia delle ore; Praylists; Testo del salmo 126 (125) Quando il Signore ricondusse i prigionieri di Sion, * ci sembrava di sognare. Se il Signore non custodisce la città, invano veglia il custode. Cuando el Señor trajo a los desterrados de regreso a Jerusalén, ¡fue como un sueño! 1 Ruminare i Salmi - Salmo 126,4 (XXX domenica del tempo ordinario, anno B) Ruminare i Salmi - Salmo 126 (Vulgata / liturgia 125),4 - (XXX domenica del tempo ordinario, anno B) CEI Ristabilisci, Signore, la nostra sorte, come i torrenti del Negheb. Quandu l’Eternu fece turnà i prigiuneri di Sione, Èramu cum’è quelli chì sògnanu. Salmo 126 Ang Salita ng Dios (Tagalog Contemporary Bible) (ASND) Dalangin para Iligtas. Post correlati. In certe edizioni della Bibbia, ci sono degli asterischi * che segnalano il principio d’una nuova serie di salmi e che anche, nel testo, separano i pensieri principali. Salmo 126:1-6— Leggi la Bibbia online o scaricala gratuitamente. (translation: Reina Valera (1909)) 中文 čeština Nederlands français ქართული ენა Deutsch italiano 日本語 한국어 português Pyccĸий Srpski, Српски Español svenska Tagalog 3. 3 Grandes cosas ha hecho Jehová con nosotros; Estaremos alegres. 127) ᾠδὴ τῶν ἀναβαθμῶν τῷ Σαλωμων ἐὰν μὴ κύριος οἰκοδομήσῃ οἶκον εἰς μάτην ἐκοπίασαν οἱ οἰκοδομοῦντες αὐτόν ἐὰν μὴ κύριος φυλάξῃ πόλιν εἰς μάτην ἠγρύπνησεν ὁ φυλάσσων Inútil levantar-vos antes da aurora, e atrasar até alta noite vosso descanso, para comer o pão de um duro trabalho, pois Deus o dá aos seus amados até durante o sono. Allora la nostra bocca si aprì al sorriso, * la nostra lingua si sciolse in canti di gioia. Quand l’Éternel ramena les captifs de Sion, Nous étions comme ceux qui font un rêve. enquanto lança a semente, È tradizionalmente attribuito al re Davide. 5 Beato l'uomo che ne ha piena la faretra:non resterà confuso quando verrà a trattarealla porta con i propri nemici. È l'unico salmo attribuito a Mos è. Altri progetti. Se il Signore non costruisce la casa, invano vi faticano i costruttori. 1.

Agregar un comentario

Su dirección de correo no se hará público. Los campos requeridos están marcados *